Si sales tápate bien, que hace frío.
你如果出门记得穿厚点,外面冷。
Este diccionario es más bien descriptivo que prescriptivo.
这部词典重客观描述,不作主观随意叙述。
Nos parece muy bien que hagamos una fiesta con este motivo.
庆祝一下这件事情我们觉得是完全应该的.
No le supo muy bien tener que acompañarnos.
他不太乐意陪我们。
No obstante, son medidas bien encaminadas que merecen reconocimiento y aliento.
尽管如此,这些努力是向正确的步骤,应得到欢迎和励。
Ahora bien, hay que hacer mucho más para resaltar las necesidades de los jóvenes.
然而,为了强调青年人的需,做大量工作。
Esa seguirá siendo la prueba de fuego de cualquier propuesta, por bien intencionada que sea.
这将仍然是任何提案——无论其意图是多么善良——的试金石。
Ahora bien, para que la exportación tenga éxito debe darse una dinámica favorable a las inversiones.
那么,使出口取得成功就应该积极励投资。
Si bien admite que se entable una acción para preservar un crédito, prohíbe proseguir la acción.
规定中虽然允许启动一项诉讼以维护债权,但不允许就该诉讼进行任何进一步的行动。
También reflejan un cambio de perspectiva, centrándose en las víctimas más bien que en el Estado.
这些原则反映了视角上的变化,把注意力集中在了受害人身上,而不是在国家身上。
Me da envidia ver lo bien que escribes
我羡慕你写得这么好.
Israel sabe muy bien que, tarde o temprano, deberá desalojar a esos colonos y destruir los asentamientos.
以色列十分清楚,它迟早需使这些定居者撤离,并拆毁定居点。
Por esa razón, habiendo considerado el estado de preparación, la secretaría presenta en esta nota más bien sugerencias que opciones.
由于这一原因,考虑到准备工作的现状,秘书处在本说明中提出的是建议,而不是备选办法。
Ahora bien, hay que tener cuidado de que se fortalezcan los sistemas nacionales y de no crear sistemas paralelos.
但是,必须审慎加强国家系统而不建立平行的机构。
Ello puede lograrse mediante un sistema de registro universal y bien gestionado que sea accesible para todos y gratuito.
如果有一个人人可以免费使用的普遍,管理优良的登记系统,就可以做到这一点。
De hecho, la aplicación de recetas inflexibles ha provocado más bien que la brecha entre países se siga ampliando.
实际上,采用僵硬的办法竟促成国家之间差距的进一步扩大。
Por bien concebido que esté un régimen de sanciones, sus resultados dependerán de que los Estados Miembros lo apliquen eficazmente.
任何制裁制度,无论设计多么妥善,都依赖于会员国的有效执行。
Ahora bien, considera que los países en desarrollo no están preparados ni técnica ni financieramente para ser partes en ella.
但是,代表团感到,发展中国家似乎并未在技术和经济上做好成为公约缔约的准备。
La Comisión de Consolidación de la Paz necesita contar con una composición bien equilibrada que incluya a los principales países donantes.
建设和平委员会的组成必须妥善平衡,应将主的捐助国包括在内。
Ha quedado bien claro que la comunidad internacional considera más necesario aplicar los objetivos e instrumentos acordados que elaborar nuevos instrumentos normativos.
国际社会认为,需更好地贯彻落实各项商定目标和文书,而不是着手订立新的政策性文书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bien, veo que las cosas marchan viento en popa.
“错嘛,起您事业一帆风顺啊。”
Muy bien, parece que los ratones no se han ido.
好,老鼠还在这里。
Te enseño de lo bien que hago, mami.
妈妈,教教你怎么跳吧。
¡Muy bien! ¿Crees que lo tuyo es malo?
好吧!你以为你现在很好吗?
Me parece bien que en Argentina… Me parece bien que en mi país…
觉得在阿根廷… … 挺好,觉得在国家… … 挺好。
Es que bien que vayas a salir.
出走走也错。
Me parece muy bien que hayan puesto estas señales de tráfico al lado del colegio.
觉得把这些路标放在学校旁边是非常好。
Si usas nuestras lecciones y las quieres usar bien, tienes que repetir.
如果你用课程并且你想用好,你就得重复。
Busco un hotel que no sea caro, que esté bien y que sea céntrico.
要找一家贵,条件错,而且位于市中心酒店。
¡Tenías razón! ¡Qué bien que hemos ido al museo!
有道理!博物馆真好!
Cuando te vimos, sabíamos que todo iba a estar bien y que serías nuestro orgullo.
当到你时候,就知道一切都会好起,你会是骄傲。
Sabían muy bien lo que hacían, escenas de auténtico caos, de auténtico terror.
他很清楚他所造成混乱和恐怖。
Fui yo el que decidí y siempre tuve bien claro que quería quedarme acá.
是做决定那个人,一直非常清楚想留着这里。
Para pronunciarla bien, tienes que seguir algunos pasos.
要发好这个音,你必须遵循几个步骤。
Y es bien curioso que ser creativo, en esta época, sea tener que asumir riesgos.
奇怪是,在这个时代,具有创造力意味着要承受风险。
No me escucho bien, así que no sé qué voy a decir.
听太清,知道要说些什么。
Mezclaré muy bien, a que cada totopo esté bañado en esta rica salsita.
充分搅拌,让每个玉米片都浸在美味酱汁中。
Pues me parece bien que le deis a " me gusta" a este vídeo.
嗯,觉得你要是给这个视频点赞可就太好了。
Lo sé muy bien lo que pasó el 3 de marzo de 2014.
牢牢记得2014年3月3号发生事情。
Unos tacos crujientitos que cada que puedo o más bien cada que consigo...
这些松脆塔可,每当买到。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释